Keine exakte Übersetzung gefunden für عامِل تشغيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عامِل تشغيل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Este riesgo debe sopesarse teniendo en cuenta la posibilidad de que esos acreedores se beneficien de la preservación del valor de la empresa como negocio en marcha al permitirle seguir funcionando.
    ولا بد من موازنة هذه المجازفة مع احتمال انتفاع أولئك الدائنين من الحفاظ على قيمة المنشأة العاملة بمواصلة تشغيل المنشأة.
  • Reconociendo los beneficios económicos que derivan los países de origen y de acogida del empleo de las trabajadoras migratorias,
    وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات،
  • Reconociendo los beneficios económicos que obtienen los países de origen y de acogida del empleo de las trabajadoras migratorias,
    وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات،
  • Los empleados con un hijo de menos de tres años no podrán ser obligados a realizar un trabajo nocturno contra su voluntad.
    ويجوز تشغيل العامل الذي لديه طفل دون سن الثالثة أثناء الليل بشرط موافقة هذا العامل.
  • Reconociendo los beneficios económicos que obtienen los países de origen y de acogida del empleo de las trabajadoras migratorias,
    ”وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات،
  • El sitio web permite a las Partes y a los interesados encontrar documentación relativa no sólo a las actividades y funciones de la Junta, sino también a sus grupos de expertos y grupos de trabajo, las entidades operacionales designadas (EOD), los participantes en los proyectos, los expertos, el público y la secretaría.
    ويتيح الموقع الإلكتروني للأطراف ولأصحاب المصلحة البحث عن الوثائق المتعلقة ليس بالعمليات والمهام التي يقوم بها المجلس فحسب، بل كذلك بأفرقته وأفرقته العاملة، والكيانات التشغيلية المعيّنة، والمشاركين في المشاريع، والخبراء، والجمهور عموماً، والأمانة.
  • Esta es la única solución para los Estados con muchas centrales nucleares en funcionamiento actualmente o con anterioridad.
    فهذا هو النهج الوحيد بالنسبة للدول التي توجد لديها محطات قوى نووية كثيرة عاملة حالياً أو سبق تشغيلها في الماضي.
  • No solamente incluye estas relaciones la ejecución de los acuerdos, sino que también se extienden a las asociaciones que llevan a cabo operaciones y actividades de promoción.
    فهذه العلاقات لا تنطوي علي ترتيبات التنفيذ فحسب، وإنما تشمل أيضا الشراكات التشغيلية وتلك العاملة علي استقطاب التأييد.
  • Tras un intercambio general de opiniones sobre todas las cuestiones que interesaban a la Comisión Principal III, ésta examinó las propuestas contenidas en los documentos que se indican en el párrafo 4 supra.
    فهذا هو النهج الوحيد بالنسبة للدول التي توجد لديها محطات قوى نووية كثيرة عاملة حالياً أو سبق تشغيلها في الماضي.
  • El sistema de trabajo en condiciones de servidumbre fue suprimido por la Ley sobre la abolición del trabajo en régimen de servidumbre, de 1976, que impone sanciones a quien contrate a trabajadores en ese régimen.
    تم إلغاء نظام عمالة إسار الدَين قانوناً بموجب قانون (إلغاء) نظام عمالة إسار الدَين، لعام 1976 الذي يفرض عقوبة على تشغيل العاملين بإسار الدَين.